Město Tachov podporuje dostupnost tlumočnických a překladatelských služeb, které pomáhají cizincům i institucím při dorozumění v běžných i úředních situacích. Správně zvolená forma tlumočení nebo překladu usnadňuje komunikaci, předchází nedorozuměním a napomáhá lepší orientaci v českém prostředí.
Překlady a tlumočení
Kontakty
Integrace cizinců Tachov města
Tlumočník Ukrajinština
Překlady
Překlad je písemná forma převodu textu z jednoho jazyka do druhého. Pro běžnou komunikaci, krátké nebo neformální texty (např. e-maily) lze využít online překladače. Pro oficiální dokumenty, právní texty, smlouvy nebo odborné a akademické práce je doporučeno obrátit se na profesionálního překladatele, který dokáže zohlednit jazykové i kulturní nuance. Soudní překladatelé jsou evidováni na webu Justice.cz, kde je možné dohledat jejich kontakty.
Tlumočení
Tlumočení je ústní převod sdělení z jednoho jazyka do druhého při projevu, jednání nebo rozhovoru. Tlumočník často zprostředkovává nejen jazyk, ale i kulturní souvislosti a pomáhá klientům lépe porozumět situaci v cizím prostředí.
Profesionální tlumočení je vhodné zejména: Při jednáních na Městském úřadě, Policii ČR nebo Úřadu práce. Při soudních jednáních, notářských úkonech nebo zakládání společnosti – v těchto případech je nutné využít soudního tlumočníka. Soudní tlumočníci jsou evidováni na webu Justice.cz, kde je možné dohledat jejich kontakty.